Maxwell’s Demon by Steven Hall | The Rumpus

Steven Hall’s first novel, The Raw Shark Texts, falls into a fuzzily defined genre known as slipstream. This term, coined by sci-fi author Bruce Sterling in 1989, never really caught on partly because its parameters are imprecise, but every few years a writer like Hall publishes a new book and the term rears its head again, like some kind of literary cicada. For Sterling, slipstream described what resulted when literary novelists appropriated sci-fi and fantasy tropes, including novels like Salman Rushdie’s Midnight’s Children, Thomas Pynchon’s Gravity’s Rainbow, Toni Morrison’s Beloved, Gunter Grass’s The Tin Drum, and Kurt Vonnegut’s Slaughterhouse-Five. Sterling also included metafictional experiments like Philip Roth’s The Counterlife, and dark, Gothic tales like Ian McEwan’s The Comfort of Strangers, in which nothing fantastical occurs but an unsettling and off-kilter atmosphere dominates. These kinds of works have been described as postmodern (Pynchon, Barthelme), magical realist (Morrison), or hysterical realist (Rushdie, Pynchon again, Zadie Smith), but none of those terms quite contains them all. If we reached back further, we’ll stumble onto terms like historiographic metafiction and satire and modernist and picaresque. More recent writers like Helen Oyeyemi, Téa Obreht, Jonathan Safran Foer, Ali Smith, Karen Thompson Walker, and Marlon James would, presumably, also exist under this enormous umbrella. Employing one single term for these disparate styles and approaches seems like an overreach, but devising an endless list of terms seems just as ineffective. Slipstream may as well be what we call our bewilderment. Continue reading…

Advertisement
31eba1e8a14d208b370b8ec9cba1b4cb-w204@1xNot a Clue by Chloé Delaume | Publishers Weekly

Delaume’s first novel to be translated into English is a sly and thorny work that loosely takes the form of a game of Clue, and even more loosely takes the form of a novel. The six murder suspects are psychiatric patients in Paris’s Saint-Anne’s Hospital, and each gets a few chapters providing their backgrounds, how they wound up institutionalized, and attributing to them a name from the board game. Continue reading…

labyrinth-wallBorges is Still Dead. (Or is He? And Which Borges?) 
Literary Hub

On the 30th Anniversary of Borges’s death. Maybe my favorite essay I’ve published yet.

“The Other” and “August 25, 1983” are twin stories sharing a mirror: a young man fears the unknown future, while an old man accepts the unchangeable past. (In fact many have dismissed Borges’s later work as “geriatrica” too full of nostalgia.) But as I read Borges’s Selected Non-Fictions, his essays and reviews I considered taking him at his word: maybe there are two Borges in the world, existing at the same time. One is the fiction writer we know, the lover of paradox, the trickster, the forger, the artist who describes fantastical events with straight-faced authority, using the syntax and tone of academia; and then there is this other Borges, the critic, who writes reasonably and clearly, companionably and insightfully, about high-brow and esoteric subjects, whose aim is elucidation rather than bewilderment. As I moved through each review and essay of Selected Non-Fictions, I felt a similar shock that the young Borges did upon seeing his own name on the register: this couldn’t possibly be the same Borges, could it?